측량할 수 없는 그리스도의 풍성을 | UNSEARCHABLE RICHES OF CHRIST
설교 시리즈: 나의 양식은 | Jesus Said "My Food..."
Siena: The Rise of Painting, 1300–1350 examines an exceptional moment at the dawn of the Italian Renaissance and the pivotal role of Sienese artists—including Duccio, Pietro and Ambrogio Lorenzetti, and Simone Martin.
At the Met, till Jan 26, 2025
예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라 (요 4:34)
예수님이 말씀하신 ‘양식’은 육체적인 음식이 아닌 하나님의 뜻을 이루는 것입니다. 예수님은 하나님의 뜻에 순종함으로써 영적인 양식을 얻고 그로써 힘을 얻으셨습니다. 최우선 순위는 하나님의 사명을 이루는 것이었고, 영적인 일을 육체적인 필요보다 더 중요하게 여기셨습니다. 방 목사님은 ‘나의 양식’ 설교 시리즈에서 시에나의 성 카테리나의 삶을 예로 들어 연속적으로 세 번 설교하셨습니다. 이를 통해 그녀의 삶과 가르침의 깊은 의미를 강조하셨습니다.
이는 현재 메트로폴리탄 미술관에서 열리는 ‘시에나: 회화의 부상, 1300 – 1350‘ 전시회와도 연결됩니다. 성 카테리나의 삶은 영적인 양식의 변혁적인 힘과 육체적인 음식 없이도 지탱할 수 있음을 보여주는 기적입니다.
성 카테리나에게 이는 단순한 철학적 이상이 아닌 현실이었습니다. 많은 날들을 성체로만 살았던 그녀에게 육체적인 음식은 부차적이었습니다. 이는 ‘나의 양식’ 설교 시리즈의 핵심 메시지와 일치합니다.
The relevance of this message to St. Catherine of Siena, a figure who famously subsisted on the Eucharist alone, was underscored by Rev. Joseph Pang’s dedication of three consecutive sermons to her example. This dedication highlights the profound significance of her life and teachings, especially in light of the current special exhibition at The Met “Siena: The Rise of Painting, 1300 – 1350.” St. Catherine’s life is a powerful testament to the transformative power of spiritual nourishment and its ability to sustain us even without physical food. Her example challenges us to reconsider our priorities and to seek more profound spiritual connections in our lives.
For St. Catherine, this wasn’t merely a philosophical ideal but a lived reality. Her actions, driven by an unwavering commitment to God’s will, were her sustenance. Her spiritual connection was so profound that physical food became secondary. This echoes the core message of the “My Food” series, emphasizing that true fulfillment comes from aligning our lives with God’s purpose.
(The painting depicts the mystic marriage of Saint Catherine of Siena, a prominent 14th-century Dominican tertiary, mystic, and Doctor of the Church. According to her hagiography:
Saint Catherine of Siena experienced a mystical vision in which she was betrothed to Christ, symbolizing her deep spiritual union with Him. In the vision, Christ placed a ring on her finger, which was visible only to her. This event marked her complete devotion to Christ and her role as a bride of Christ.)
2025 새해
Blessed Happy New Year!
내가 새일을 행하리니
성탄전야 예배: 12월 24일 오후 2시

추수감사 주일:
2024년 12월 1일
이사야 60:19 다시는 낮에 해가 네 빛이 되지 아니하며 달도 네게 빛을 비취지 않을 것이요 오직 여호와가 네게 영영한 빛이 되며 네 하나님이 네 영광이 되리니20 다시는 네 해가 지지 아니하며 네 달이 물러가지 아니할 것은 여호와가 네 영영한 빛이 되고 네 슬픔의 날이 마칠 것임이니라
유대 명절:
Jewish New Year 유대신년 5785
/나팔절 – 10월 3-4일
레 23:24 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 곧 그 달 일일로 안식일을 삼을찌니 이는 나팔을 불어 기념할 날이요 성회라
총회 8일/율법을 받은 기쁨
Shemini Atzeret / Simchat Torah:
October 23-25, 2024
장막절 일곱 기쁜 날이 지나면 쉐미니 아체렛/심차트 토라를 맞이함
아메리카 원주민 연구:
저희 연구소는 코리아 소사이어티와 함께 ‘아메리카에서 발견된 고대 한국의 흔적: 미 동부 편’이라는 제목의 강연을 개최합니다. 손 교수는 역사언어학 분야의 전문가로서, 고대 미국 언어와 한국어 간의 구조적 유사성과 한국의 아메리카 이주에 대한 언어적 및 문화적 증거를 확인한 바 있습니다.
일시: 2024년 11월 14일(목) 오후 6:00 (동부 표준시)
장소: 코리아 소사이어티 (350 Madison Avenue, 24th Floor New York, NY 10017)
주제: ‘아메리카에서 발견된 고대 한국의 흔적: 미 동부 편
연사: 손성태 교수(배재대학교)
모더레이터: 방연직 목사 (모카신 연구소장 – Joseph Pang, Moccasin Institute)
강연 예약:
장막절
10월 16-23
레 23:40 첫날에는 너희가 아름다운 나무 실과와 종려 가지와 무성한 가지와 시내 버들을 취하여 너희 하나님 여호와 앞에서 칠일 동안 즐거워할 것이라
성령의 은사가 활발한 교회
예술과 문화를 주도하는 교회

SoHo 로 이전 | 한국어 예배 오후 3:30 분
154 Sullivan St, New York, NY 10012 (At St Anthony of Padua: Sullivan & W Houston)
Where Heaven Overlaps with Earth
하나님의 나라와 세상이 겹쳐지는 곳
요엘 2:28 그 후에 내가 내 신을 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 볼 것이며 29 그 때에 내가 또 내 신으로 남종과 여종에게 부어 줄 것이며 30 내가 이적을 하늘과 땅에 베풀리니 곧 피와 불과 연기 기둥이라